kon_ka: (Default)
[personal profile] kon_ka
Маська, играет со своим другом, соседом и товарищем по детскому саду Лукой.

Они катают по полу игрушечные самосвалы.
Лука: Mi coche! Mi coche! (Моя машина! Моя машина!)
Маська: Es un SAMOSVALO! Es mi samosvalo!

Лука разбаловался, и кинул самосвал через всю комнату.
Маська: Noooooo! Vamos a CATAR! (Неееет! Давай катать! - русский корень + испанское глагольное окончание)

Date: 2006-03-14 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] moorzilka.livejournal.com
из старых домашних разговоров.
суббота утро.

- Мам, а где папа? Чё это его нет?
- Он сегодня опять трабахарит.

Date: 2006-03-14 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] kon_ka.livejournal.com
Это было в шутку или всерьез сказано?

Сами мы так пошутить можем. Типа, "Налей-ка мне мансанового ХумЕкса".

А ей просто слов не хватает: у нее русский словарный запас во много раз больше испанского. Вот она и старается использовать.

Date: 2006-03-14 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] moorzilka.livejournal.com
да там уже непонять что в шутку, что всерьёз. это диалог между мной и мамой. у нас вообще было много таких "составных" слов в обиходе. естественно все перенесённые в русский, так как мы дома только на нём общались.

Date: 2006-03-14 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] kon_ka.livejournal.com
В Штатах большинство русских эмигрантов, только так и разговаривают. ТИпа, продавщица в магазине спрашивает про колбасу: "Вам наслайсить или писом?"

Date: 2006-03-14 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] moorzilka.livejournal.com
не, в моём понимании "много" это максимум слов 20 на весь словарный запас семьи из 4 человек.

Date: 2006-03-14 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] caperucita77.livejournal.com
Клевооооо!!!!!!!!!!!!! Хочууууу!!!!!!!!!!

Date: 2006-03-14 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kon_ka.livejournal.com
Не поняла, что ты хочешь? Поиграть с самосвалом?

Date: 2006-03-14 06:08 pm (UTC)

Date: 2006-03-14 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] olya-yashina.livejournal.com
А как читается CATAR?

На иврите катaр - паровоз. Я читаю тебя - машина, самосвал, смотрю - ещё и паровоз :-)

Date: 2006-03-14 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] kon_ka.livejournal.com
Катар - это "катать" с испанским глагольным окончанием -ar. Маська не знала, как сказать "катать" по-испански. По-моему, вообще такого специального слова нет. Она хотела сказать Луке, что надо катать, а не кидать.

Date: 2006-03-14 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] merengue.livejournal.com
Есть, rodar. Rodar можно все, что имеет колесики или само по себе круглой или цилиндрической формы.

Profile

kon_ka: (Default)
kon_ka

March 2014

S M T W T F S
      1
234 5678
910 1112 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 10:57 am
Powered by Dreamwidth Studios