(no subject)
Mar. 8th, 2006 12:44 pmВ каком я сегодня была интересном месте!
Сегодня в честь восьмого марта мы с мужем решили романтично позавтракать: с Масечкой-то фиг романтично поужинаешь, а с тех пор как она пошла в сад, оставаться с няней она больше не желает.
По выходным мы иногда ходим завтракать в очень приятное месть под названием Cluny: там делают очень вкусные блинчики с разными начинками. Блины с икрой там называются "Блины Перестройка":), но я заказываю не их, а блинчики с лесными грибами Forestier. Вот и сегодня я захотела именно ими романтично позавтракать.
Но когда мы пришли в Cluny, оказалось, что по будним дням они на завтрак не открыты. Но нам сказали, что через дорогу у них есть еще один ресторан, в котором есть и завтраки. Называется он Trattoria della Casa Nuova, а раньше назывался Petit Cluny.
Траттория эта оказалась огромным ресторанищем, который в 11 утра был совершенно полон: прежде, чем нас посадить за столик, нас провели через два огромных, полностью забитых зала. И публика в этих залах была очень интересная: там сидели только женщины, пожилые и средних лет. В 11 часов утра у них были тщательно уложенные прически. Они все были дорого одеты, тщательно накрашены, многие - в драгоценностях. У многих женщин помоложе с собой были дети, в основном - младенцы в колясках. Мужчин почти не было. Только за одним столиком сидели три дяденьки в костюмах: наверное, у них была какая-то встреча.
Девушка, которая нас отвела за столик, сразу спросила: "Ничего, если я вас посажу в зал для некурящих?" Мы с радостью согласились: я очень плохо переношу табачный дым.
Зал для некурящих очень сильно отличался от остальных двух, он был намного меньше, столики в нем стояли просторнее, окна выходили на красивую улицу (в остальных двух вообще окон не было), и из десяти столиков быо занято только четыре. И за всеми сидели самые обыкновенные люди: без макияжа, без драгоценностей, в обыкновенной одежде. Явно у женщин с прическами и драгоценностями, даже у тех, что с младенцами, зал для некурящих не котируется.
Мне было очень интересно посмотреть, что происходит в других залах. А там происходило интересное: когда входила какая-нибудь новая тетенька, она обходила практически все столики, здоровалась, целовалась со всеми. В то же время, это явно не было организованное событие: кто-то приходил, кто-то уходил, все сидели за отдельными столиками, только в одном месте сразу четыре столика были сдвинуты. Наверное, они туда приходят если не каждый день, то регулярно.
Я вспомнила английское (нью-йоркское?) выражение ladies who lunch. Так называют богатых женщин, точнее - жен богатых мужей. Им, мол, нечего делать, и основное событие дня у них - ланч с подругами, в этих ланчах заключается их социальная жизнь.
Видимо, мексиканские богатые дамы встают раньше, и поэтому они Ladies who breakfast, или señoras que desayunan.
А еще я там в туалете подслушала совершенно замечательный диалог двух крайне гламурных сеньор примерно моего возраста:
Первая сеньора: Хайме меня обидел!
Вторая сеньора: Ай, не обращай внимания на глупые замечания моего брата!
Первая сеньора: Он сказал, что я ленивая. По моему, ты не менее ленивая, чем я!
А по-моему, все люди, которые там находились в это время - по определению ленивые. Включая меня. Исключая, может быть, дяденек в костюмах.
Мы пришли туда в одиннадцать утра, когда ресторан был полон. К двенадцати он практически опустел.
Сегодня в честь восьмого марта мы с мужем решили романтично позавтракать: с Масечкой-то фиг романтично поужинаешь, а с тех пор как она пошла в сад, оставаться с няней она больше не желает.
По выходным мы иногда ходим завтракать в очень приятное месть под названием Cluny: там делают очень вкусные блинчики с разными начинками. Блины с икрой там называются "Блины Перестройка":), но я заказываю не их, а блинчики с лесными грибами Forestier. Вот и сегодня я захотела именно ими романтично позавтракать.
Но когда мы пришли в Cluny, оказалось, что по будним дням они на завтрак не открыты. Но нам сказали, что через дорогу у них есть еще один ресторан, в котором есть и завтраки. Называется он Trattoria della Casa Nuova, а раньше назывался Petit Cluny.
Траттория эта оказалась огромным ресторанищем, который в 11 утра был совершенно полон: прежде, чем нас посадить за столик, нас провели через два огромных, полностью забитых зала. И публика в этих залах была очень интересная: там сидели только женщины, пожилые и средних лет. В 11 часов утра у них были тщательно уложенные прически. Они все были дорого одеты, тщательно накрашены, многие - в драгоценностях. У многих женщин помоложе с собой были дети, в основном - младенцы в колясках. Мужчин почти не было. Только за одним столиком сидели три дяденьки в костюмах: наверное, у них была какая-то встреча.
Девушка, которая нас отвела за столик, сразу спросила: "Ничего, если я вас посажу в зал для некурящих?" Мы с радостью согласились: я очень плохо переношу табачный дым.
Зал для некурящих очень сильно отличался от остальных двух, он был намного меньше, столики в нем стояли просторнее, окна выходили на красивую улицу (в остальных двух вообще окон не было), и из десяти столиков быо занято только четыре. И за всеми сидели самые обыкновенные люди: без макияжа, без драгоценностей, в обыкновенной одежде. Явно у женщин с прическами и драгоценностями, даже у тех, что с младенцами, зал для некурящих не котируется.
Мне было очень интересно посмотреть, что происходит в других залах. А там происходило интересное: когда входила какая-нибудь новая тетенька, она обходила практически все столики, здоровалась, целовалась со всеми. В то же время, это явно не было организованное событие: кто-то приходил, кто-то уходил, все сидели за отдельными столиками, только в одном месте сразу четыре столика были сдвинуты. Наверное, они туда приходят если не каждый день, то регулярно.
Я вспомнила английское (нью-йоркское?) выражение ladies who lunch. Так называют богатых женщин, точнее - жен богатых мужей. Им, мол, нечего делать, и основное событие дня у них - ланч с подругами, в этих ланчах заключается их социальная жизнь.
Видимо, мексиканские богатые дамы встают раньше, и поэтому они Ladies who breakfast, или señoras que desayunan.
А еще я там в туалете подслушала совершенно замечательный диалог двух крайне гламурных сеньор примерно моего возраста:
Первая сеньора: Хайме меня обидел!
Вторая сеньора: Ай, не обращай внимания на глупые замечания моего брата!
Первая сеньора: Он сказал, что я ленивая. По моему, ты не менее ленивая, чем я!
А по-моему, все люди, которые там находились в это время - по определению ленивые. Включая меня. Исключая, может быть, дяденек в костюмах.
Мы пришли туда в одиннадцать утра, когда ресторан был полон. К двенадцати он практически опустел.